Изучение иностранных языков по скайп
Работаем по всему миру

Business Vocabulary — Telephone conversations

Having telephone conversations in a second language can be very stressful. If you don’t know what to say, it is very common to feel nervous in any conversation. This is true even when speaking in your native tongue. One of the main reasons people get nervous is because they aren’t prepared and know they might make mistakes during the conversation.

To improve confidence on the phone you must learn what to say.

Telephone conversations

Words and collocation – слова и словосочетания

answerphone – автоответчик

area (city) code — код района (города)

battery — батарея

business call — бизнес звонок

collect rate — телефонный разговор, оплачиваемый тем, кому звонят

cordless phone — беспроводной телефон

country code — код страны

crossed line — кто-то вклинился в разговор

dialling tone — долгий гудок, сигнал линия свободна

digit — цифра

direct dial — с прямым набором номера

directory / phone book — телефонный справочник

directory enquiries — справочная

engaged — занятый

engaged tone — короткие гудки

ex-directory — не внесённый в телефонную книгу

extension — добавочный номер

fault — проблема со связью, ошибка

interference — помехи

international directory enquiries — международная справочная

long distance call — междугородний телефонный звонок

message — сообщение

missed call — пропущенный вызов

mobile phone charger — зарядное устройство для мобильного телефона

off the hook — снятая (о трубке)

operator assisted — через оператора

outside line — внешняя линия

personal call — персональный вызов

phone box или call box — телефонная будка

phone card — телефонная карточка

rateр — расценка, тариф

receiver – трубка

reduced rate — льготный тариф

ringing tone — гудок, зуммер

ringtone — мелодия звонка, рингтон

signal — сигнал

switchboard — коммутатор

switchboard operator — телефонист, оператор

telephone number — номер телефона

text message — тестовое сообщение

to call (up) — звонить по телефону кому-либо, куда-либо

to misdial — неправильно набрать номер

wrong number — неправильный номер

Verbs — глаголы

to answer the phone — ответить / поднять трубку

to be cut off — отключиться, оборваться (о связи)

to call collect — звонить за счет вызываемого абонента

to call someone back — перезвонить кому-нибудь

to call someone on the phone — позвонить кому-то по телефону

to call или to phone — звонить

to connect to / with someone — соединить с кем-то

to dial a number — набирать номер

to hang up, to hang up the receiver — повесить трубку

to hold, to hold on, to hold the line — ждать, не вешать трубку

to leave a message — оставить сообщение

to make a phone call — сделать звонок по телефону

to pick up the phone, to pick up the receiver — поднять трубку

to press the redial button — нажать кнопку повторного набора

to put down the receiver — положить трубку

to put the phone on loudspeaker — включить громкоговоритель

to put through — соединить

to ring – звонить (о рингтоне)

to send a text message — послать сообщение

to speak / talk on the phone — говорить по телефону

to speak to / with someone by phone — говорить с кем-то по телефону

to stand by — ожидать у телефона

to take the receiver off the hook — снять трубку (с рычага)

to text — написать сообщение

Useful phrases – полезные фразы

Начало разговора:

Speaking — Я слушаю / Я у телефона

Could you put me through to smb. — Вы не могли бы соединить меня с кем-либо

You are through — Говорите

There is no reply at this number — Номер не отвечает

 (May I ask)Who is speaking? — (Могу я узнать,) Кто говорит?

I’m returning your phone call — Я звоню вам в ответ на ваш звонок

Передать сообщение:

Can I take a message (for him / her)? / Is there any message? — Что-нибудь передать (ему / ей)?

Can / could you take a message (for him / her)? — Вы не могли бы кое-что передать (ему / ей)?

Yes, certainly, I’ll pass on your message. – Да, конечно, я передам Ваше сообщение.

I’ll make sure he gets the message. – Я прослежу, чтобы он получил Ваше сообщение.

Do you want to leave a message? — Вы хотите что-нибудь передать?

Просьба подождать:

One minute… – Минутку…

Hold on a minute… – Подождите минутку…

Can / Could you hold the line, please? – Не вешайте трубку, пожалуйста.

Please hold. I’ll just put you through. – Подождите, пожалуйста, я сейчас Вас соединю.

Просим номер телефона:

Please give me the telephone number of … – Дайте, пожалуйста, номер телефона …

Do you know the number for …? – Вы знаете номер …?

Could you tell me the number for …? – Вы могли бы сказать мне номер …?

Плохая связь:

This is such a terrible line (It’s a really bad line). I can’t hear a thing. – Я ничего не слышу – ужасная связь.

Sorry, it’s too noisy here today. – Извините, здесь сегодня очень шумно.

There’s a lot of background noise. I can’t hear you very well. Can I call you back? – Здесь много постороннего шума. Я Вас плохо слышу.

This is a bad connection. Please hang up and I’ll call you back. – Связь очень плохая. Пожалуйста, положите трубку, и я Вам перезвоню.

The line just went dead. – Разъединилось.

This line is so poor. – Очень плохая линия.

Сan you speak a bit louder, please? – Не могли бы Вы говорить чуть громче?

Sorry, can you speak up? – Простите, Вы могли бы говорить громче?

Сould you repeat your last phrase, please? – Не могли бы Вы повторить последнюю фразу, пожалуйста?

Sorry, I did not catch you. – Извините, я Вас не понял.

Don’t talk so fast — Не говорите так быстро

Линия занята:

The line is busy. – Занято.

I’m sorry, but the line is engaged at the moment. – Мне жаль, но линия сейчас занята.

I can’t get through at the moment. – Я не могу дозвониться.

При необходимости зарядить телефон:

I need to recharge my mobile. My battery’s very low. – Мне нужно подзарядить телефон, аккумулятор почти сел.

My battery’s about to run out. – Моя батарея почти разрядилась.

I need to charge up my phone. – Мне нужно зарядить телефон.

Неверный номер:

I must have got the wrong number. – Должно быть, я ошибся номером.

You dialed the wrong number. – Вы набрали неверный номер.

You must have misdialed. – Вероятно, Вы ошиблись номером.

What number are you calling? — По какому номеру вы звоните?

What number did you dial? — Какой номер вы набрали?

Please dial again — Пожалуйста, наберите номер снова

Договоренности:

I’m calling to fix (arrange / agree) another time. — Я звоню, чтобы назначить (условиться / согласовать) другое время

They are tied up (busy / unavailable) this week. — Они заняты (заняты / не могут) на этой неделе.

Do you mind if we postpone it (move it back / put it back)to next week? — Не возражаете, если мы отложим это (перенесем / отложим) на следующую неделю?

Which day are you thinking of (do you have in mind / do you want )? — Какой день Вы предлагаете?

Does Wednesday sound good (suit you / look ok) ? — Вам подходит среда?

How about (are you free on / can you make) Thursday? — Как насчет четверга (вы свободны / вас устроит)?

Which would be best (convenient / OK) for you? — Какой день Вам удобен?

We can make it (are free / are available) after lunch. — Мы можем сделать это (свободны / доступны) после обеда.

That sounds fine / great / good. — Отлично.

The appointment is / So that’s / We can confirm Thursday at three o’clock. — Итак, мы встречаемся в четверг в 15.00.

Окончание разговора:

I’ll call back (later) — Я перезвоню позже

Look forward to hearing from you soon. – Жду с нетерпением следующего Вашего звонка.

It’s been nice to talk to you. – Было приятно с Вами пообщаться.

Please call back later — Позвоните попозже, пожалуйста

Другие фразы:

Are you with me? — Вы меня слушаете (т.е. вы не отвлеклись?)

Do you follow me? — Вы меня слушаете?

How about sending me it by email? – Может, пришлете мне это по электронной почте?

I can’t get through — Я не могу дозвониться

I have to make a phone call. – Мне нужно позвонить.

I’ll get it — Я возьму трубку

I’m calling from a pay phone — Я звоню из автомата

It’s urgent! – Это срочно!

May I use your telephone? — Можно мне позвонить от вас?

My number is… — Мой номер…

Please pick up the receiver — Возьмите, пожалуйста, трубку

The line is engaged/busy — Линия занята

The telephone is out of order — Телефон не работает

There’s a telephone call for you — Вас просят к телефону

They hung up — Кто-то повесил трубку

What’s your extension? — Какой у вас добавочный номер?

Don’t forget to practice abovementioned words, collocations and phrases


Sharing is caring

Оставить комментарий


Рубрики

Преподаватели

Мария
Преподаватель
Опыт: 3 года --------------------------- Язык: английский Преподает: Общий курс языка Курс грамматики Интенсивный курс Курс для детей и школьников Курс…
teacher-Yana
Яна
Ведущий преподаватель
Опыт: 10 лет --------------------------- Язык: английский Преподает: Общий курс языка Курс грамматики Интенсивный курс Курс для детей и школьников Курс…